- Student sheets (login required)
This is an old revision of the document!
To fill out the colour codes for a specific language:
|UNESCO||Ethnologue's EGIDS||Endangered language's LEI||Glottolog's AES|
|safe||0: International||safe||not endangered|
|3: Wider Communication|
|6a: Vigorous||At risk|
|definitively endangered||7: in trouble||threatened||shifting|
|severely endangered||8a: Moribund||endangered|
|8b: dying||severely endangered||moribund|
|critically endangered||9||critically endangered||nearly extinct|
The colour codes correspond with descriptions of language vitality given by three websites: the website of Unesco's Atlas for languages in danger, the online Ethnologue, and the Endangered Languages website. Each website uses its own, unrelated, system to rate a language's vitality, using terms such as “vulnerable”, “endangered”, “critically endangered”, etc. Mercator's wiki chooses to represent these vitality descriptions with colour codes, so that the viewer can quickly get an idea of the language's vitality.
Mercator's wiki on minority language education by Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Based on a work at www.mercatorwiki.eu.
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.mercator-research.eu.