This is an old revision of the document!
Table of Contents
--Fact sheet name--
Language name:
--your text here--
Language code according to the ISO 639-3 standard:
--your text here--
Status in the European Charter for Regional or Minority Languages:
--your text here--
Language vitality according to:
UNESCO | Ethnologue | Endangered Languages |
---|---|---|
–your text here– | –your text here– out of 10 (10 means extinct) | –your text here– |
Online resources:
About --your text here-- Language
–your text here–.
Read more in Mercator's Regional Dossier
Location
–your text here–
operating instructions
Various functions are available as part of the map.
mouse/touch operation
- moving by grabbing the map with a mouse-click you can move the map around
- overview map using the < button in the bottom right of the map you can expand an overview map
- zooming in and out using the + and - buttons in the top left of the map you can obtain more or less detail in the map
- switching themes or maps clicking on the ≡ icon on the right-hand side of the map you can view and select available maps and themes
- retrieving information the map may contain elements that contain more information, by clicking these a popup will show this information
- fullscreen display using the ⛶ button the map can be maximized to fullscreen display, use the ▢ button to return to page display.
keyboard operation
Keyboard operation becomes available after activating the map using the tab key (the map will show a focus indicator ring).
- moving using the arrow keys you can move the map
- overview map using the + button in the bottom right of the map you can expand an overview map
- zooming in and out using the + and - buttons in the top left of the map or by using the + and - keys you can obtain more or less detail in the map
- switching themes or maps clicking on the ≡ icon on the right-hand side of the map you can view and select available maps and themes
- retrieving information the map may contain elements that contain more information, using the i key you can activate a cursor that may be moved using the arrow keys, pressing the enter will execute an information retrieval. press the i or the escape key to return to navigation mode
- fullscreen display using the ⛶ button the map can be maximized to fullscreen display, use the ▢ button to return to page display.
It's possible that some of the functions or buttons describe above have been disabled by the page author or the administrator
id | symbol | latitude | longitude | description |
---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
53.201233º | 5.799913º | Ljouwert - capital of Fryslân |
Demographics
Percentage of Frisians that speak the Frisian language in different age classes:
source:1)
- ~ 94% in Frisian understand Frisian.
- ~ 67% speaks the language (reasonably) well.
- ~ 15% writes the language well
Writing skills seem to have improved somewhat in the last few years2).
Frisian in the Netherlands
0-3 Years old: preschool education
Legislation
Dutch law states that group leaders are free to use Frisian.
Teacher training
- Sintrim Frysktalige Berneopvang (Frisian Childcare center) offers assistance to group leaders that wish to give Frisian a more prominent role….
Educational materials
- The Tomke project, started by the Afûk in 1997 to stimulate Frisian language development in preschoolers. Tomke is a small Frisian boy that appears in tv adventures, books and a website.
Practice
Frisian is used mainly in individual contacts with children or parents. When reading or singing Dutch is used much more often.
Read more
4-12 years old: primary education
Legislation
Dutch law states that, in primary education in the province of Fryslân, Frisian is an obligatory subject. It may be used as a medium of instruction. Schools may receive exemption from this law, and a few have.
Teacher training
Teachers for primary education are trained at the Stenden Hogeschool and the NHL. A Frisian language course is part of the curriculum.
Educational materials
- Studio F: a Frisian language teaching method. Their digital learning environment can be viewed online.
In practice
Regard for the minority language in class
- In 2006, the majority of Frisian schools spent 36 minutes per week on one lesson of Frisian.
- 15 to 20% of primary schools use Frisian regularly as a medium of instruction.
- 6% Of primary schools do not offer Frisian lessons at all.3) ).
Teacher skills
- 85% of the primary school teachers claim to speak Frisian well
- 69% claims to write it well.
- A substantial part of primary schools lacks adequately qualified teachers. 4)
Read more
12-16/18 years old: secondary education
Legislation
Since 1993, the Dutch law on secondary education prescribes that Frisian is an obligatory subject in the two lowest grades. However, since 2006, the provincial government may grant schools exemption from this rule.
Teacher training
- The NHL and University of Groningen train Frisian language teachers.
Educational materials
- Searje 36: digital learning method to learn Frisian in the first year of secondary education.
Practice
Regard for the minority language in class
In 2007 more than a third of the secondary schools did not offer Frisian lessons.
Read more
Adult education
- Frisian language courses for adults are organised by the Afûk.
- The two-year bachelor Minorities and Multilingualism offers optional courses that focus on Frisian.
Read more
Evaluation of language education
The inspectorate (Inspectie van het Onderwijs) inspects Frisian primary and secondary language education every few years.
Educational resources
- Taalweb Frysk, developed by the Fryske Akademy: tools for writing Frisian.
- Praat mar Frysk, campaign set up by the Afûk to promote the Frisian language.
- Tresoar, Frisian historic and linguistic centre.
- Omrop Fryslân, Frisian broadcasting service.
- Heit & Mem, Frisian magazine for parents.
- Kanon fan de Fryske Skiednis, Canon of the history of Frisia.
- Sintrim meertaligens (Center for multilingualism)
- Frysk.nl, guide for Frisian at school
- It Fryske berneboek (The Frisian children's book)