Table of Contents



Sater Frisian in Germany

Language designations:

Language vitality according to:

Linguistic aspects:

Language standardisation

Two linguists stand out in the language standardisation of Sater Frisian, namely, Pyt Kramer and Marron Fort. West-Frisian Pyt Kramer has developed the Seelter Woudebouk (Sater Frisian dicionary) from Sater Frisian to both West Frisian and German, published in 1961, and the Näi Seelter Woudebouk, A-E (New Sater Frisian Dictionary, A-E) in 1992. Moreover, he has written the Kute Seelter Sproakleere (short grammar of Sater Frisian), published in 1982 and 1996. The American linguist Marron Fort collected words while doing linguistic research over a span of 20 years in Saterland, and with this collection, he created a Saterfriesisches Wörterbuch (Eng: Sater Frisian dictionary), published in 1980, which later was published online and as app.2) The work of Fort is also used as reference for school materials.3) The Seeltersk Kontoor has an additional wordlist to expand the vocabulary not covered in these dictionaries of Kramer and Fort. Words are introduced by the Saterland schools, Sater Frisian associations, work groups, etc. 4)

In the period of 2021-2023, Linguistics and Grammar of Sater Frisian have been described, intended for, among others, linguists and the Saterland language community.

Demographics

Language Area

Sater Frisian or Seeltersk is spoken in four villages in the municipality Saterland, within the district Cloppenburg, the state of Lower Saxony. These villages are Strücklingen (Strukelje), Ramsloh (Roomelse) and Scharrel (Skäddel) and Sedelsberg (Sedelsbierich). It was marked as the smallest “language island” in Europe according to the Guinness Book of Records in 1991.5)

The map shows the location of Saterland. On the left, the district of Cloppenburg is marked in grey within Germany, and on the right, Saterland and the four villages are shown within Cloppenburg.6)

Saterland lay quite isolated, as it was surrounded by boggy moorland, and could only be reached via boat or in a dry spell up unto the start of the 19th century.7) In the 19th century, the number of Lower German speakers expanded in Saterland, and in the 20th century, High German became more and more dominant, also due to emigrants of German descent. 8)
Sater Frisian is one of the three Frisian languages alongside West Frisian and North Frisian. Sater Frisian is the only variety of East Frisian alive today. 9) The status of Sater Frisian as language or dialect was a point of discussion, because of its small number of speakers, and debate whether it belonged to the Frisian or German language families. 10) It is now recognised as a minority language. The four main villages where it is spoken have mutually intelligible dialects. 11)12)


The map shows the areas where West Frisian (dark blue), East Frisian (light blue) and North Frisian (blue) are spoken 13)

Speaker numbers

Estimates of speaker numbers vary between a 1000 and 2000, with some as high as 5000 (worldwide).14)15)16)17) Stellmacher (1998) conducted a study with his students in 1995, and the results showed that 4.058 people claimed that they understood Sater Frisian, and the number of active speakers was around 2.250, wich would be almost as high as a hundred years earlier (2.500)18) Though the absolute number of speakers remains relatively stable, the relative number decreases within Saterand, with 85% of the population who could speak the language around 1850, 50% in 1950, and 20% at the end of the 20th century. 19) The relative numbers of speakers varies from village to village, with the lowest percentage in Sedelsberg. 20)

Sater Frisian has lost ground as a family language in favour of Low German of High German, and often, High German was spoken to counter presumed disadvantages at school to have Sater Frisian as first language. Nowadays, a decline in knowledge can be seen with the younger speakers.21)


Education of the language

History of language education:

In 1800 already, the use of Sater Frisian in education was advocated for (instead of High German) by Johann Hoche, as he believed the language would support pupils to learn, however, Sater Frisian was not incorporated in education until almost two centuries later, in the 1990s. 22)

In 1994, the Seelter Buund initiated the project Seeltersk in dän Bäidenstuun (Eng: Sater Frisian in the Kindergarten) to include Sater Frisian in pre-school education, run by volunteers. In 1999, Sater Frisian was recognised via the European Charter for Regional and Minority languages, with undertakings for pre-school education and university/higher education. In 2000, it was reported that, for one hour per week, Sater Frisian was used (with consent of legal guardians) with children attending the five nursery schools within Saterland. 23)

Sater Frisian was not present at all in primary schools in 1988, although people would have supported it. 24) In 1996, it was reported that Sater Frisian was offered for two hours a week in primary school, and no audiovisual teaching materials were available. 25). In 1998, the Lower Saxon school act allowed to include Sater Frisian in education after pre-school. In 2010, the model project Das Saterland als Modellregion für frühe Mehrsprachigkeit (Eng:The Saterland as a model region for early multilingualism) was initiated. This project aims to educate (pre-)school teachers in the Sater Frisian language so that they can pass it on. 26) Since January 2012, there are opportunities to have Sater Frisian included in certain classes as language of instruction in primary and secondary school (with consent legal guardians).27)28)

In pre-schools, primary schools or secondary schools, the presence of Sater Frisian vary per school in Saterland, as schools are faced with challenges such as lack of teaching staff, class sizes, restrictive legal requirements, or the COVID-19 pandemic when classes in Sater Frisian were discontinued. 29)30) 31)

Legislation of language education

Legislation on European Level

European Charter for Regional or Minority languages


Sater Frisian is covered by the European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML) under Part II and Part III in Niedersachsen (Lower Saxony) since 1999. It encourages the use of Sater Frisian in pre-school, tertiary and adult education, as in Article 8, it recognises to:

In the 2022 report, the Committee of Experts considered a few undertakings had deteriorated, including those concerning pre-school education (marked “not-fulfilled”) and tertiary education (marked “partly-fulfilled”). 32) It therefore makes the following recommendations to: “[e]ncourage the provision of at least a substantial part of pre-school education in Sater Frisian and strengthen the educational offer for Sater Frisian at all appropriate levels,” and to “[s]et up a supervisory body responsible for monitoring the progress achieved in the teaching of Sater Frisian and for drawing up public periodic reports of its findings” (p.43). 33)

Framework Convention for the Protection of National Minorities


Germany has signed and ratified the Framework Convention for the Protection of National Minorities, which has been in force since 1998. With it, Germany recognised the national minorities of the Danes, of the Sorbian people and of the German Sinti and Roma, and the ethnic group of Frisians in Germany. 34)

In the 2022 opinion, the Advisory Committee of the Framework Convention encouraged “ the authorities to further expand the offer of Sater Frisian teaching in day care centres, schools and at university” (p.33). 35)

Legislation on national level

In Germany, four national minorities are recognised: the Frisians, the Danes, the German Sinti and Roma, and the Sorbs. Among the Frisians are the North Frisian and East Frisians (among them, Sater Frisians). 36)37)

The German school system is governed by the federal principles of the state, and each state is responsible for its educational system.

Legislation on Local Level

Lower Saxony School Act

In 1998, Lower Saxony adopted the Niedersächsisches Schulgesetz (Eng: Lower Saxony School Act) There, it is stated that pupils should be able to develop their possibilities further extend their language skills gained before school, and to understand, perceive and express, including the relevant regional form of Low German or Frisian.38)

The Region and its Languages in Education

In 2011, Lower Saxony adopted the Die Region und ihre Sprachen im Unterricht (Eng: The Region and its Languages in Education). It promotes the continious inclusion and education of both Low German and Sater Frisian, and provides that primary schools and secondary schools (level I) can teach in Sater Frisian ​​in selected subjects. Pupils who want to such classes, need approval of their legal guardians. 39)

In 2021, the Seelter Buund (Eng: Sater Association) expressed to the Comittee of Experts (ECRML) that this decree should be renewed, with a focus on hours of instruction and pupil numbers.40)

The Region and the Languages Low German and Sater Frisian in Education

In 2019, Lower Saxony adopted the Die Region und die Sprachen Niederdeutsch und Saterfriesisch im Unterricht (Eng: The Region and the Languages Low German and Sater Frisian in Education). Based upon the previous 2011 act, this act provides the opportunity for primary schools to teach Sater Frisian in selected subjects within the compulsory curriculum (with the exception of German and foreign languages). The lessons are offered bilingually or by immersion. This learning path can be continued in secondary school, where the acts also provides the opportunity to use Sater Frisian in elective courses, compulsory elective courses or in compulsory elective subjects (with the exception of other languages). For students to enroll classes in Sater Frisian, permission is needed from their legal guardian. The Lower Saxony State School Authority supports the schools with advice.41)

In 2021, the Seelter Buund expressed to the Comittee of Experts (ECRML) that the consent of legal guardians (both stated in Die Region und ihre Sprachen im Unterricht and Die Region und die Sprachen Niederdeutsch und Saterfriesisch im Unterricht) means that in some years, there are too few pupils for these bilingual lessons to take place due to a ministerial decree on minimal class sizes. The Seelter Buund therefore wishes for more flexible rules to accomodate these situations. 42)

Institutional support for education of the language:

Institutional support

The Seelter Buund aims to incorporate Sater Frisian in (pre-)primary schools, with the involvement of voluntary workers. They have been offering courses for adults as well.

The Seeltersk Kontoor, hosted by the Oldenburgischen Landschaft, operates in the fields of research, support, and emancipation of Sater Frisian language community, including political lobby work and project coördination. The office is coordinated by the scientific representative for Sater Frisian. In 2021, the Oarbaidskring Seeltersk (Eng: Sater Frisian Working group) was founded by the scientific representative for Sater Frisian, for active community members to meet and exchange ideas to initiate joint projects 43) In March 2023, the Seelter Buund wrote a letter to the Federal Ministry of the Interior to ask for the continuation of the position of the scientific representative for Sater Frisian, whose contract will end in November 2023. 44)

The Federal Ministry of the Interior has established the Minderheitensekretariat (Eng: Minority Secretariat), as a liaison office for the associations of the four national minorities with the federal institutions 45). The associations of these minorities are represented in the Minderheitenrat (Eng: Minority Council). 46) The Seelter Buund has a member in the Minority Council. The Minority Secretariat and the Minority Council represent the interests of the four minorities in Germany. 47)

Projects

In 2010, a project Seeltersk an do Skoulen in Seelterlound (Eng: Sater Frisian at the schools in Saterland) was initiated. This project strives for all primary school children to have the choice to have Sater Frisian as language of instruction except for the subjects of German and English, or to have the one hour subject Sater Frisian. For this project, teacher training in Sater Frisian was the first step, which was funded by the Niedersächsische Kultusministerium (Eng: Lower Saxon Ministry of Culture) and the Oldenburgische Landschaft, Universität Oldenburg and the Seelter Buund. 48).

In the period 2010/2012 to 2019, the model project Ostfriesland und das Saterland als Modellregion für frühe Mehrsprachigkeit (Eng: Ostfriesland and Saterland as a model region for early multilingualism) ran to promote early multilingualism and the use of Sater Frisian and Lower German in schools as language of instruction. For Sater Frisian, two primary schools were involved, namely Litje Skoule Skäddel and Marienschule Strücklingen. Overall, the project was well reveceived by the project initiators, coordinator, teachers and pupils. 49)

Language Learning materials

In 2015 and 2016, the learning materials Die Seelterfoaks – dät Bouk (Eng: The Sater Frisian fox -the book; 2015) and Seeltersk säikedät Säärm-moak-Bouk (Eng: The Sater Frisian fox - the do-it-yourself book; 2016) were publsihed, in which the mascot, the Sater Frisian fox, explores the language and history.50) 51)

In 2019/2020, a CD was produced, Sjung mäd uus (Sing with us), with Sater Frisian children's songs, sung by children.

In June 2022, the learning method Seeltersk lopt (Eng: Sater Frisian walks) for years 1-4 was presented. The methodology was developed by Ingeborg Remmers and Edith Sassen, is based on the Lower German Platt löpt version, provides teachers' instructions and audio, and aims to bring children to A2 level according to the CEFR. The state of Lower Saxony provided €40,000 for this methodology. 52) The Litje Skoule Skäddel and Seeltersk Kontoor have made it digitally available in 2023. 53)

To use learning materials at schools, they have to be approved by the Niedersächsisches Landesinstitut für schulische Qualitätsentwicklung, NLQ (Eng: Lower Saxony State Institute for School Quality Development). In 2023, the learning method Seeltersk lopt has been approved to be used. 54)

Teacher support

Since 2009, students in teacher training at the University of Oldenburg can take courses on Sater Frisian, as part of the Low-German specialisation. 55)56) 57) Connected to this, the textbook Friesischer Sprachkurs : Seeltersk was published in 2011. 58) The Seelter Buund has expressed that higher education and teacher training institutions should work together concerning the training for (pre-)school teachers. 59) Since 2014, the NLQ offers Sater Frisian certificate courses, in cooperation with the Niedersächsisches Kultusministerium and university of Oldenburg.

Connected to the project Ostfriesland und das Saterland als Modellregion für frühe Mehrsprachigkeit, Sater Frisian courses were offered for the volunteers/teachers, with special attention to immersive lessons. 60) 61)62)

For Sater Frisian, ECRML Article 8.1h, that is 'to provide the basic and further training of the teachers […]' has not been ratified. Nonetheless, in 2022, the Committee of Ministers recommended, in general, to “ensure that a sufficient number of adequately trained teachers for regional or minority language education is available.” 63)

Financial support

The Seelter Buund receives around €2000 per year from the municipality of Saterland. The Seelter Buund is also responsible for the compensations for the people teaching Sater Frisian at pre-primary schools (the Seelter Buund can declare these costs at the municipalty since 2021). 64)65)

The Lower Saxony Ministry for Science and Culture provides funding for courses. In 2019, Lower Saxony provided €10,000 for two projects (total costs €29,000) to produce the CD with children's songs and extension of the app 'Kleine Saterfriesen'. In November 2020, Lower Saxony has provided financial support for the post of wissenschaftlicher Beauftragter für Saterfriesisch (Eng: scientific representative for Sater Frisian at the Seeltersk-Kontoor, at the Oldenburgische Landschaft. This representative aims to strengthen Sater Frisian with research, support, and emancipation of Sater Frisian language community. Since February 2023, a second staff member was appointed at Seeltersk-kantoor, for a year, to promote the use of the language and organise a conference in 2024. This second post is financed by the Oldenburgische Landschaft and the Fryske Akademy (Eng: Frisian Academy, Netherlands). 66)

Education presence

Pre-school education

Since 1994, the Seelter Buund has started a project Seeltersk in dän Bäidenstuun (Eng: Sater Frisian in the Kindergarten)) to include Sater Frisian in nursery schools with a weekly Sater Frisian activity group, which is lead by volunteers. In 2011, there were 140 children who attended the activity groups across the five nursery schools. 67) In 2021, the Seelter Buund reported that three out of six nursery schools routinely offer this activity group, and that the educational staff can be paid for their work, for the first time. 68)

There are several Bäidenstuune, nursery schools, where Sater Frisian has/had a place, f.e. with activity groups:

The new (2021) kindergarten Seelterfoakse in Roomelse, Ramsloh, also offers Sater Frisian, and is supported by the Seelter Buund and other kindergartens to set up the activity group 73)

In the 2022 report, the Committee of Experts considered pre-school education in Sater Frisian “not sufficient to represent at least a substantial part of education in this language” and therefore, consideres the undertaking “not fulfilled” (p.42).74)

Primary education

Since 1996, Sater Frisian is included on a voluntary base in primary schools of the municipalty Saterland, and schools can spend 265 hours per school year for teaching (about) the minority language 75). 76) In 2011, 150 children attended Sater Frisian class, ten years later, in 2021, 95 pupils attended Sater Frisian classes either in immersion lessons or activity groups.77). 78) Due to the COVIC-19 pandemic, there has been a suspension of Sater Frisian classes in 2020 and 2021.79) 80) The primary schools make use of the available learning materials.

The primary schools that offer Sater Frisian are81):

Astrid-Líndgren-Grundschule in Seedelsbierich /Sedelsberg, hasn't had Sater Frisian lessons since 2017, as there is no teacher 82)

activity groups

On a voluntary basis (legal permission of the pupil's guardian), children can take part in activity groups at school (years 1-4), for one hour a week 83). These groups aim to support bilingualism, for children to become familiar with the language, and to increase the pupils' listening and speaking skills, with a lesser emphasis on reading and writing skills. This is done with themetic lessons, which concern e.g. seasons, clothing, pets, parts of the body, festivals, etc.84)85)

immersion lessons

On a voluntary basis (legal permission of the pupil's guardian), a school can offer immersion lessons. Two schools, namely Litje Skoule and Marienschule, have implemented such lessons, for example with mathemetics (5 hours a week) or music as immersive subject (1 hour a week).86) Nonetheless, there are issues to implement these immersive classes. Due to a lack of staff, the Marienschule no longer can offer this option, and the Litje Skoule cannot offer this when classes are too small and not enough pupils have consent of their legal guardians for these immersion lessons. 87)88) The Seelter Buund has expressed their concerns about teacher training, staff and the legal consent towards the Comittee of Experts (ECRML). Concerning class size and legal consent, the Seelter Buund wishes for more flexible rules to accomodate these situations. 89)

projects

Sater Frisian is also included and/or taught in school projects, activities or events, such as:

Since April 2023, all doors in the Litje Skoule show monolingual Sater Frisian inscriptions 98)

Seelterfräiske Skoule

The two primary schools Litje Skoule and Marienschule have a certifite as Seelterfräiske Skoule (Eng: Sater Frisian school), for their outstanding and long-term services for Sater Frisian, handed out by the Niedersächsisches Kultusministerium. 99)100)

Secondary education

Sater Frisian can be taken as optional subject or in immersion, on a voluntary base, in secondary schools.101) There are two secondary schools in Saterland. Both partake in the Lesewettbewerb (Eng: reading competition). 102)103)

Haupt- und Realschule Saterland in Roomelse, Ramsloh offered Sater Frisian as voluntary subject at the Realschüle (type of secondary school, until year 10), but not at the Hauptschüle (type of secondary school, until year 9)104), but, due to a lack of teachers, this has been cancelled since 2016.105) One teacher organises a Sater Frisian activity twice a year, in the textiles programme of year 5.

Laurentius-Siemer-Gymnasium in Roomelse, Ramsloh offered an elective Sater Frisian course, but, due to a lack of teachers, this has been cancelled since 2018. 106) In June 2023, a guest lecture, an introduction to the language and history of Saterland, was given by the Seeltersk-Kontoor, in collaboration with the Oarbaidskring Seeltersk and the Seelter Buund107).

higher education/university education

At the Carl von Ossietzky Universität Oldenburg in Oldenburg course in Sater Frisian has been offered since 2009, for teacher students, within the Germanic department, with a specialisation in Low Saxon. 108) The university has also been involved in the project, Das Saterland als Modellregion für frühe Mehrsprachigkeit.109) In the 2022 report, the Committee of Experts considered the undertakings as “only partly fulfilled”, due to its place within the German studies and specialisation of Low Saxon (p.42).110)

Occasionaly, higher education institutes such as the Westfälischen Wilhelms-Universität in Münster and the NHL Stenden Hogeschool in Leeuwarden (the Netherlands) have offered Sater Frisian courses. 111)

Adult education

The Seelter Buund, in collaboration with Seeltersk Kontoor, organises beginner and advanced Sater Frisian courses. In 2023, these courses without a participation fee, as the Lower Saxony Ministry for Science and Culture provides the funding 112)

A Sater Frisian course is also offered at the Folks Volkshochschule für die Stadt und den Kreis Leer e.V (Eng: adult education centre for the region of Leer) 113)


Learning resources

Organisations

Online resources

Linguistics, grammars, dictionaries

Learning materials

Other

1)
Eberhard, D. M., et al. (eds.) (2023). Saterfriesisch. Ethnologue: Languages of the World. Twenty-sixth edition.. https://www.ethnologue.com/language/stq.
2)
Fort, M.(2000) Das Neue Testament und die Psalmen in der osterlauwersfriesischen Ursprache des Saterlandes, Frieslands, Butjadingens, Ostfrieslands und der Groninger Ommelanden [The New Testament and the Psalms in the original Ostlauwers Frisian language of the Saterland, Friesland, Butjadingen, Ostfriesland and the Groninger Ommelanden], http://oops.uni-oldenburg.de/620/1/653.pdf.
3)
Litje Skoule Skäddel - Grundschule Scharrel. (n.d.). Saterfriesisch. Litje Skoule Skäddel - Grundschule Scharrel. http://www.grundschule-scharrel.de/seite/196926/saterfriesisch.html.
4)
Seeltersk (2023, April 1). Neue Wörterliste Deutsch-Saterfriesisch. Seeltersk https://www.seeltersk.de/archiv/neue-worterliste-deutsch-saterfriesisch/.
5)
Gemeinde Saterland (n.d.) Saterfriesische Sprache [Sater Frisian language]. https://www.saterland.de/kultur-freizeit/saterfriesische-sprache/.
6) , 9)
Heeringa, W. et. al (2015), Cross-Linguistic Vowel Variation in Saterland: Saterland Frisian, Low German, and High German, Cross-Linguistic Vowel Variation in Saterland.
7) , 8) , 19) , 20) , 21) , 22) , 62) , 86) , 87)
Peters, Jörg. (2020). Saterfriesisch. In: Pedersen, K.M., & Stolberg, D. (Eds.), Handbuch der Sprachminderheiten in Deutschland [Handbook of linguistic minorities in Germany] (pp.139-171).Narr Francke Attempto
10)
Stellmacher, Dieter (1993), Das Saterfriesische - eine Sprache in Niedersachsen? [Sater Frisian - a language in Lower Saxony?] in Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Franz Steiner Verlag, pp. 280-91 Das Saterfriesische.
11)
World Heritage Encyclopedia, Saterland Frisian Language Germany, World Heritage Encyclopedia, [last accessed 10-12-2017].
12) , 55) , 58) , 108) , 109)
Council of Europe (2014). European Charter for Regional or Minority Languages: Application of the Charter in Germany, 5th Monitoring Cycle. https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000016806d8829.
13)
ArnoldPlaton. (2013) Frisian languages in Europe.svg Creative Commons: CC BY-SA 3.0
14)
Moseley, Christopher (ed.)(2010). Saterlandic. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn. Paris, UNESCO Publishing. http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/en/atlasmap/language-id-346.html.
15)
Endangered Languages Project (n.d.) Saterfriesisch. Endangered Languages Project. http://www.endangeredlanguages.com/lang/3052.
16) , 18)
Fort, M. (2001), Reviewed Work: Das Saterland und das Saterländische by Dieter Stellmacher [Review: Saterland and Saterlandic by Dieter Stellmacher] in Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 68. Jahrg., H. 1, pp. 100-102 http://www.jstor.org/stable/pdf/40504696.pdf?seq=1#page_scan_tab_contents.
17) , 111)
Seeltersk (n.d.). Q&A Saterfriesisch. Seeltersk.https://www.seeltersk.de/archiv/was-ist-saterfriesisch/.
23)
Bundesrepublik Deutschland (2000).Initial Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter -Germany. https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000016806c87ff.
24)
Martinen, Hark et. al, (1988) The North Frisian Language in Primary Education in North Frisia, Federal Republic of Germany: Die Nordfriesische Sprache im Unterricht Der Grundschulen in Nordfriesland.Ljouwert, Leeuwarden: Fryske Akademy.
25)
Wilts, O. and Fort, M. (1996), Nordfriesland und Saterland: Friesisch zwischen Meer Und Moor [North Friesland and Saterland: Frisian between sea and bog], (Brüssel: Europäisches Büro für Sprachminderheiten), pp.28-48
26)
Dein Niedersachsen (n.d.) Saterland, Gemeinde mit eigener Sprache [Saterland, municipality with an own language], https://www.dein-niedersachsen.de/regionen/saterland.
27)
Die Region und die Sprachen Niederdeutsch und Saterfriesisch im Unterricht [The region and the languages Low German and Sater Frisian in education], SVBl. 2019 Nr. 6, S. 288 (2019). http://www.nds-voris.de/jportal/?quelle=jlink&query=VVND-224100-MK-20190601-SF&psml=bsvorisprod.psml&max=true.
28) , 56) , 100)
Bundesministerium des Innern für Bau und Heimat (2021). Seventh periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter. https://rm.coe.int/germanypr7-en/1680a38525.
29) , 40) , 42) , 59) , 65) , 68) , 78) , 81) , 82) , 88) , 89) , 105) , 106)
Evers, J., & Schramm, K-P. (2021). Comments by the Seelter Buund (Sater Frisians) on the Seventh Report of the Federal Republic of Germany on the Implementation of the European Charter for Regional or Minority Languages. https://rm.coe.int/germanypr7-en/1680a38525.
30) , 79)
Fertig, A. (2021, February 20). Corona laehmt Unterricht [Corona paralyzes education]. General Anzeiger. https://www.seeltersk.de/wp-content/uploads/Corona_laehmt_Unterricht_GA_2021_Feb_20.jpg.
31) , 80)
Hemken-Wulf, R. (2021 May 8) Corona stoppt vorerst Saterfriesisch-Unterricht [Corona halts Sater Frisian education for now]. Nordwest Zeitung. https://www.seeltersk.de/wp-content/uploads/08052021-NWZ-Corona-stoppt-vorerst-Saterfriesisch-Unterricht.pdf.
32) , 33) , 57) , 74) , 110)
Council of Europe (2022). Seventh Evaluation Report on Germany. https://rm.coe.int/min-lang-2022-7-germany-7th-er-en-final-public-en/1680a84130.
34)
Council of Europe (n.d.). Germany. https://www.coe.int/en/web/minorities/germany.
35)
Advisory Committee of the Framework Convention for the Protection of National Minorities (2022). Fifth Opinion on Germany. https://rm.coe.int/5th-op-germany-en/1680a6e008.
36)
Bundesministerium des Innern für Bau und Heimat (2020). Nationale Minderheiten Minderheitensprachen und die Regional­sprache Niederdeutsch in Deutschland [National minorities Minority languages and the regional language of Low Saxon in Germany]. https://www.bmi.bund.de/SharedDocs/downloads/DE/publikationen/themen/heimat-integration/nationale-minderheiten/minderheiten-und-regionalsprachen-vierte-auflage.pdf?__blob=publicationFile&v=8.
37)
Bundesministerium des Innern und für Heimat (n.d.). Nationale Minderheiten in Deutschland [National minorities in Germany]. https://www.bmi.bund.de/DE/themen/heimat-integration/minderheiten/minderheiten-in-deutschland/minderheiten-in-deutschland-node.html.
39) , 101)
Die Region und ihre Sprachen im Unterricht [The Region and its Languages in Education], Erl. d. MK v.2011 – 21-82101/3-2 (2011).
41)
Die Region und die Sprachen Niederdeutsch und Saterfriesisch im Unterricht [The Region and the Languages Low German and Sater Frisian in Education], SVBl. 2019 Nr. 6, S. 288 (2019). http://www.nds-voris.de/jportal/?quelle=jlink&query=VVND-224100-MK-20190601-SF&psml=bsvorisprod.psml&max=true.
43)
Seeltersk (2023, January 18) Seelter Oarbaids-Kring [Sater Frisian Working group]. Seelterskhttps://www.seeltersk.de/archiv/seelter-oarbaids-kring/.
44)
Seeltersk (2023, March 28). Seelter Buund empfiehlt Verstetigung der Beauftragtenstelle für Saterfriesisch [Seelter Buund recommends that the position of representative for Saterland Frisian be extended]. Seeltersk. https://www.seeltersk.de/archiv/seelter-buund-empfiehlt-verstetigung-der-beauftragtenstelle-fur-saterfriesisch/.
45) , 47)
Minderheitensekretariat (n.d.). Tasks and Activities. Minderheitensekretariat. https://www.minderheitensekretariat.de/en/activity-and-tasks/.
46)
Minderheitensekretariat (n.d.). Tasks and Activities. Minderheitensekretariat. https://www.minderheitensekretariat.de/en/activity-and-tasks-minority-council/.
48) , 75) , 77) , 104)
Wikiwand. (2022, July 25). Seeltersk an do Skoulen [Sater Frisian in school]. https://www.wikiwand.com/stq/Seeltersk_an_do_Skoulen.
49) , 61) , 90)
Kammler et al., (2019) Dokumentation und Auswertung der Erfahrungen mit der Modellregion inklusive der Evaluation der Leistungen der bilingual unterrichteten Kinder (Leistungsvergleich) [Documentation and evaluation of the experiences with the model region, including the evaluation of the performance of the bilingually taught children (performance comparison)]. https://www.ostfriesischelandschaft.de/fileadmin/user_upload/PLATTDEUTSCHBUERO/TEXTDATEIEN/2019/Dokumentation_gesamt_.pdf.
50) , 83) , 85) , 93) , 95)
Litje Skoule Skäddel (n.d. Saterfriesisch. http://www.grundschule-scharrel.de/seite/196926/saterfriesisch.html.
51)
Passman, H. (2015, December 22). Stolz auf ein gelungenes Werk [Proud of a job well done]. NWZ Online. https://www.nwzonline.de/bildung-beruf/stolz-auf-ein-gelungenes-werk_a_6,0,1745416986.html.
52)
Seeltersk (2022, June 23). “Seeltersk lopt” – neue Schulbücher für Saterfriesisch präsentiert [“Seeltersk lopt” – new schoolbooks for Saterland Frisian presented]. Seeltersk. https://www.seeltersk.de/archiv/seeltersk-lopt-neue-schulbucher-fur-saterfriesisch-prasentiert/.
53)
Seeltersk (2023 March 7. Seeltersk lopt. Seeltersk. https://www.seeltersk.de/archiv/seeltersk-lopt/.
54)
Seeltersk (2023, March 27). “Seeltersk lopt” offiziell als Lehrmittel genehmigt [“Seeltersk lopt” officially approved as a teaching material. Seeltersk.https://www.seeltersk.de/archiv/seeltersk-lopt-offiziell-als-lehrmittel-genehmigt/.
63)
Council of Europe (2022). Recommendation CM/RecChL(2022)5 of the Committee of Ministers to member States on the application of the European Charter for Regional or Minority Languages by Germany. https://rm.coe.int/germnay-7th-cycle-cm-recommendation-germany-en/1680a9303e.
64)
Seelter Buund (n.d.) Über den Seelter Buund [About the Seelter Buund]. https://www.seelterbuund.de/uber-den-seelter-buund/.
66)
Fertig, A. (2023, February 25). Tjallien Kalsbeek auf Rettungsmission in Ramsloh [Tjallien Kalsbeek on rescue mission in Ramsloh]. om-online. https://www.om-online.de/om/tjallien-kalsbeek-auf-rettungsmission-in-ramsloh-154902.
67)
Wikiwand. (n.d.). Seeltersk in dän Bäidenstuun [Sater Frisian in kindergarten]. Retrieved March 25, 2020, from https://www.wikiwand.com/stq/Seeltersk_in_d%C3%A4n_B%C3%A4idenstuun.
69)
Kindergarten Pusteblume (n.d.). Saterfriesisch [Sater Frisian]. Kindergarten Pusteblume. http://www.kiga-pusteblume-ramsloh.de/seite/91964/unsere-ziele.html.
70)
Hellmann, W. (2020, August 22). Kleine Saterfriesen freuen sich über Geschenke [Little Sater Frisians are happy about presents]. NWZ Online. https://www.nwzonline.de/saterland/scharrel-brauchtum-kleine-saterfriesen-freuen-sich-ueber-geschenke_a_50,9,2730638098.html.
71)
NWZ Online (2014, May 14). Kleine Saterfriesen fertigen Blumenkränze und Flöten [Little Sater Frisians make wreaths of flowers and flutes]. NWZ Online. https://www.nwzonline.de/wirtschaft/kleine-saterfriesen-fertigen-blumenkraenze-und-floeten_a_14,7,2474516535.html.
72)
NWZ Online (2011, June 25). Kleine Saterfriesen sind gut gerüstet [Little Sater Frisians are well prepared]. NWZ Online. https://www.nwzonline.de/bildung-beruf/kleine-saterfriesen-sind-gut-geruestet_a_1,0,607026501.html.
73)
Seeltersk (2021, August 2) Uk Seeltersk foar do Seelterfoakse [Also Sater Frisian for Seelterfoakse]. Seeltersk. https://www.seeltersk.de/archiv/uk-seeltersk-foar-do-seelterfoakse/.
76)
Schumacher S. (2014, December 19).„Plattdeutsche und Saterfriesische Schule“- Acht weitere Schulen in Niedersachsen ausgezeichnet [“Low German and Sater Frisian School” - Eight more schools in Lower Saxony awarded]. Niedersächsisches Kultusministerium https://www.mk.niedersachsen.de/startseite/aktuelles/presseinformationen/plattdeutsche-und-saterfriesische-schule--acht-weitere-schulen-in-niedersachsen-ausgezeichnet-130200.html.
84)
Marienschule Strucklingen (n.d.) Saterfriesischunterricht an der Marienschule Strucklingen. https://daten2.verwaltungsportal.de/dateien/seitengenerator/saterfriesischunterricht_an_der_marienschule.pdf.
91)
Oldenburgische Landschaft (2023, January 22). Lääswettstriet 2023. Oldenburgische Landschafthttps://www.oldenburgische-landschaft.de/laeaeswettstriet-2023-erste-infos/]].
92)
Marienschule Strücklingen (n.d.). Seelterfräiske Skoule. Marienschule Strücklingen. https://www.marienschule-struecklingen.de/seite/137418/saterfriesisch.html.
97)
Homes, N. (2017, September 11). „Fluchste Gebuursdaisfier“ im Ramsloher Kalssenzimmer. GA-online. https://www.ga-online.de/artikel/308385/Fluchste-Gebuursdaisfier-im-Ramsloher-Kalssenzimmer.
98)
Seeltersk (2023, April 17). Saterfriesische Beschriftungen in der Litje Skoule Skäddel [Sater Frisian inscriptions in the Litje Skoule Skäddel] Seeltersk. https://www.seeltersk.de/archiv/saterfriesische-beschriftungen-in-der-litje-skoule-skaddel/.
99)
Bildungsportal Niedersachsen (2022). „Plattdeutsche/Saterfriesische Schulen “ in Niedersachsen (Übersicht der zertifizierten Schulen 2013-2022). https://bildungsportal-niedersachsen.de/fileadmin/4_Allgemeinbildung/Unterrichtsfaecher/Niederdeutsch/Dateie/Gesamtu__bersicht_Plattdeutsche_Saterfriesische_Schulen_2013-2022_RA_LK.pdf.
102)
HRS Saterland (n.d.). Saterfriesisch, Saterländisch, Seeltersk. HRS Saterland. https://hrs-saterland.de/schulleben/saterfriesisch/.
103)
Laurentius-Siemer-Gymnasium (n.d.). Saterfriesisch. Laurentius-Siemer-Gymnasium. https://www.lsg-ramsloh.de/index.php/faecher/saterfriesisch.html.
107)
Seeltersk (2023, June 8). Saterfriesisch in den Schulen [Sater Frisian in schools]. Seeltersk Kontoor. https://www.seeltersk.de/archiv/saterfriesisch-in-den-schulen/.
112)
Seeltersk (2023, February 16). Saterfriesischkurse im Jahr 2023 ausgebucht [Saterland Frisian courses fully booked in 2023]. Seeltersk. https://www.seeltersk.de/archiv/saterfriesischkurs-im-jahr-2023/.