languages:frisian_in_the_netherlands
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
languages:frisian_in_the_netherlands [2025/07/16 10:26] – [Secondary education] ydwine | languages:frisian_in_the_netherlands [2025/07/16 12:32] (current) – [Speaker numbers] ydwine | ||
---|---|---|---|
Line 70: | Line 70: | ||
^survey ^Can understand ^ Can speak ^ Can read ^ Can write ^ | ^survey ^Can understand ^ Can speak ^ Can read ^ Can write ^ | ||
- | | 2015((Provinsje Fryslân. (2015). //Fryske Taalatlas 2015// | + | | 2015((Provinsje Fryslân. (2015). //Fryske Taalatlas 2015// |
| 2018((Klinkenberg, | | 2018((Klinkenberg, | ||
- | | 2020((Provinsje Fryslân. (2020). //Fryske Taalatlas 2020// [Frisian Language Atlas 2020]. Provinsje Fryslân.[[https:// | + | | 2020((Provinsje Fryslân. (2020). //Fryske Taalatlas 2020// [Frisian Language Atlas 2020]. Provinsje Fryslân.[[https:// |
- | < | + | < |
Line 164: | Line 164: | ||
Frisian language teachers can attend in-service training and support or advise via e.g. educational support centre Cedin, NHL Stenden NHL Stenden University of Applied Sciences, or the Frisian language teacher interest group [[https:// | Frisian language teachers can attend in-service training and support or advise via e.g. educational support centre Cedin, NHL Stenden NHL Stenden University of Applied Sciences, or the Frisian language teacher interest group [[https:// | ||
+ | ==== Learning materials ==== | ||
+ | |||
+ | There are many teaching materials for various education levels, from pre-school education to higher education. Most learning materials for primary and secondary education are commissioned and subsidised by the provincial government of Fryslân. The past few years digital materials have been developed as well. Materials are mainly being developed mainly by [[http:// | ||
+ | |||
+ | Reading in Frisian is promoted via e.g. the // | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===pre-school education=== | ||
+ | |||
+ | The [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===primary education=== | ||
+ | |||
+ | For primary education, there is the digital Frisian learning method //Spoar 8// (track 8), which is used by the majority of primary schools((Varkevisser, | ||
+ | |||
+ | // | ||
+ | |||
+ | ===secondary education=== | ||
+ | |||
+ | For secondary education, there is also a digital Frisian learning method, //Searje 36// (Series 36). It has many resources for the first year, but also has activities for the higher years (including the final, exam classes), which is used by the majority of secondary schools which teach Frisian ((Varkevisser, | ||
+ | |||
+ | ===vocational education=== | ||
+ | The project //wy binne mbu// is the main initiator for the development of Frisian teaching materials for vocational education. These include multilingual reading materials, // | ||
+ | |||
+ | ===adult education=== | ||
+ | There are various course books, developed by the Afûk, for adult education. | ||
==== Inspection of compliance with educational legislation ==== | ==== Inspection of compliance with educational legislation ==== | ||
Line 195: | Line 221: | ||
| 46 | F | writing, reading, language perception, speaking, listening | | | 46 | F | writing, reading, language perception, speaking, listening | | ||
| 21 | G | everything* | | | 21 | G | everything* | | ||
- | < | + | < |
< | < | ||
Line 229: | Line 255: | ||
In 2018, six secondary schools offered trilingual education((Varkevisser, | In 2018, six secondary schools offered trilingual education((Varkevisser, | ||
- | ==== Learning materials ==== | ||
- | The [[http:// | ||
- | |||
- | Learning materials for primary and seconday education are commissioned and subsidized by the Province of Fryslân. The past few years digital materials have been developed. All materials are mainly being developed mainly by [[http:// | ||
==== Vocational education ==== | ==== Vocational education ==== | ||
Line 263: | Line 285: | ||
The Chair //Fryske Taal en Kultuer// (Frisian language and culture) is held by interim professor Arjen Versloot since February 2023, after the previous professor retired in December 2022 ((Omrop Fryslân. (2023, February 8). //Arjen Versloot oansteld as ynterim heechlearaar Frysk yn Grins// [Arjen Versloot appointed a interim professor for Frisian in Groningen]. Omrop Fryslân. [[https:// | The Chair //Fryske Taal en Kultuer// (Frisian language and culture) is held by interim professor Arjen Versloot since February 2023, after the previous professor retired in December 2022 ((Omrop Fryslân. (2023, February 8). //Arjen Versloot oansteld as ynterim heechlearaar Frysk yn Grins// [Arjen Versloot appointed a interim professor for Frisian in Groningen]. Omrop Fryslân. [[https:// | ||
- | + | Some Frisian courses are also offered at the University of Amsterdam, where there is a chair for //Germaanse taalkunde, in het bijzonder de Duitse, Scandinavische en Friese talen// (English: | |
- | Some Frisian courses are also offered at the University of Amsterdam, where there is a chair for //Germaanse taalkunde, in het bijzonder de Duitse, Scandinavische en Friese talen// (English: | + | |
- | + | ||
- | The chair // | + | |
- | + | ||
- | At the Christian-Albrecht University, Kiel (Germany), a Frisian bachelor and master degree are available (with the focus on North Frisian), with a chair for // | + | |
languages/frisian_in_the_netherlands.1752654401.txt.gz · Last modified: 2025/07/16 10:26 by ydwine