languages:ulster_scots_in_the_uk
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
languages:ulster_scots_in_the_uk [2017/05/01 16:14] – created johanneke | languages:ulster_scots_in_the_uk [2020/03/09 11:49] – [Mercator's Regional Dossier:] ydwine | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
==== Language designations: | ==== Language designations: | ||
- | * In the language itself: | + | * In the language itself: |
- | * [[general_information: | + | * [[general_information: |
==== Language vitality according to: ==== | ==== Language vitality according to: ==== | ||
- | ^ [[http:// | + | ^ [[http:// |
- | | // | + | | {{ : endangerment: |
==== Linguistic aspects: ===== | ==== Linguistic aspects: ===== | ||
- | * Classification: | + | * Classification: |
- | * Script: | + | * Script: |
==== Language standardization ==== | ==== Language standardization ==== | ||
- | Is there a standardized orthography in use? Which institution maintains this orthography? | + | There is so far no standardized orthography((Northern Ireland Human Rights Commission. (2010). Minority Language Rights: The Irish language and Ulster Scots (p. 31). Belfast: Northern Ireland Human Rights Commission. Retrieved from http:// |
+ | |||
Line 25: | Line 25: | ||
==== Language Area ==== | ==== Language Area ==== | ||
- | Give a short description | + | Ulster-Scots is spoken in large parts of Ulster, in the north-eastern part of the island of Ireland, namely in the rural parts of the counties of Antrim, Donegal, Down, and Derry ((Montgomery, M. (2006). The morphology and syntax |
- | {{https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/ | + | [[https://en.wikipedia.org/wiki/File: |
+ | |||
+ | Percentage of the population who stated that they can speak Ulster-Scots in the 2011 census in Northern Ireland. | ||
- | Describe what the map shows, and give credits to the creator of the map if necessary. | ||
==== Speaker numbers ==== | ==== Speaker numbers ==== | ||
- | If you wish to provide many data concerning speaker numbers, please consider presenting these in tables. Refer to Creating tables | + | There are quite diverse estimates when it comes to determine the amount of speakers. Some estimates place the number of speakers around 33,400 in Northern Ireland((Scots. (n.d.). Retrieved May 1, 2017, from https:// |
+ | |||
+ | Furthermore, | ||
Line 38: | Line 41: | ||
====== Education of the language ====== | ====== Education of the language ====== | ||
- | ===== History of language education: ===== | + | ===== History of language education ===== |
- | Please describe the history of the language's presence | + | As many other minority languages, Ulster-Scots has been, until recent times, a stigmatized variety. So it is not surprising that children were discouraged to use it at school((About Us. (n.d.). Retrieved May 28, 2017, from http:// |
- | | + | |
- | * published, broadcasted, or online learning resources. | + | It is in the Belfast Agreement |
+ | |||
+ | In 2001 the British government ratified the Charter, including Ulster Scots in Part II. This has provided Ulster Scots with a certain degree of protection. | ||
+ | |||
+ | The singing of the St. Andrews agreement of 2006 (also known as the Northern Ireland Act of 2006), further confirmed this trend towards an expansion in the recognition and promotion of the language((The Ulster-Scots language, heritage and culture strategy | Department for Communities. (2015, August 6). Retrieved May 25, 2017, from https:// | ||
+ | )). In the agreement it is specifically stated that "[t]he Executive Committee shall adopt a strategy setting out how it proposes to enhance and develop the Ulster Scots language, heritage and culture" | ||
===== Legislation of language education ===== | ===== Legislation of language education ===== | ||
- | Please describe | + | ==== European |
+ | Ulster Scots is currently protected by the [[general_information: | ||
- | * The [[general_information: | + | However, as it is not included between the languages protected by Part III of the Charter, |
- | * Spanish legislation, | + | |
- | * Legislation | + | |
- | Questions that may be discussed in this section: | + | ==== National and regional legislation ==== |
- | * Does the language | + | Since the St. Andrews agreement 2006 language |
- | * Does the law prescribe that the language is taught in school? | + | |
- | * Does the law prescribe some form of institutional support | + | |
- | ===== Bodies controlling enforcement | + | Presently, the Department |
- | Describe whether there are bodies that determine whether the legislation concerning language education is actually put into practice. | + | ===== Support structure |
- | ===== Education in practice | + | The structure |
- | Describe how education | + | |
- | * In which education levels | + | |
- | * How many hours per week? | + | |
- | * In how many schools | + | |
- | * What school systems with respect to multilingualism | + | |
- | * Are there sufficient qualified teachers and quality learning resources inside and outside of school? | + | |
- | * What level of competence do students reach? | + | |
- | Can you say anything about to what extent education | + | The Department |
- | * Do students use the language outside | + | |
- | * Does the fact that the language | + | |
- | Feel free to structure your information using chapter headings, e.g.: | + | In addition |
+ | |||
+ | === The Ulster-Scots Agency === | ||
+ | The Ulster-Scots Agency. This agency aims to promote the study, conservation, | ||
+ | |||
+ | The Agency was established in 1998 as a result of the Belfast Agreement. Together with //Foras na Gaeilge// it composes the North/South Language Body (institution that coordinates language related issues between the Republic of Ireland and Northern Ireland)((Campbell, | ||
+ | The aims of the Agency are to “promote the study, conservation, | ||
+ | |||
+ | The Agency offers workshops, school activities, and some educational materials, for primary and secondary education. The focus lies on cultural activities, such as dance and music, however and not so much on the Ulster Scots language.((Website of the Ulster-Scots Agency Retrieved May 28, 2017, from https:// | ||
+ | |||
+ | === Ministerial Advisory Group on the Ulster-Scots Academy (MAGUS) === | ||
+ | Another institution that plays an important role in the planning of policies in relation to Ulster-Scots is the Ministerial Advisory Group on the Ulster-Scots Academy (MAGUS), which was formed in March 2011 by the Minister for Culture, Arts and Leisure((MAGUS - Creativity NI. (n.d.). Retrieved May 25, 2017, from http:// | ||
+ | * to produce a holistic multi-year development and research strategy for the Ulster-Scots sector, | ||
+ | * to oversee the implementation of the strategy, | ||
+ | * to progress the Ulster-Scots Academy approach, | ||
+ | * to identify and support discrete projects under three streams of activity: language and literature; history, heritage and culture; and education and research, | ||
+ | * to advise the Minister on these matters((Campbell, | ||
+ | |||
+ | The term of the Board of the MAGUS ended on 31 December 2015 ((Department of Culture, Arts and Leisure. (2016). Strategy to Enhance and Develop the ULSTER-SCOTS Language, Heritage and Culture 2015 – 2035 One year on. Belfast: Department of Culture, Arts and Leisure. Retrieved from https:// | ||
+ | |||
+ | === Strategy to Enhance and Develop the Ulster-Scots Language === | ||
+ | In January 2015, the Minister of Culture, Arts and Leisure, Carál Ní Chuilín, launched the ‘Strategy to Enhance and Develop the Ulster-Scots Language, Heritage and Culture 2015-2035' | ||
+ | * an increased public recognition of and respect for the Ulster-Scots language, heritage and culture at home and abroad; | ||
+ | * an increased positive attitudes towards the Ulster-Scots language throughout all of the community; | ||
+ | * an improved visibility of Ulster Scots through increased access to quality public service broadcasting; | ||
+ | * a sustainable, | ||
+ | * the establishment of a quality, thriving, sustainable Ulster-Scots Academy; | ||
+ | * an increased visibility of and accessibility to quality Ulster-Scots provision in the education system; | ||
+ | * an agreed standard written form of Ulster Scots; and | ||
+ | * quality Ulster-Scots language, heritage and culture research findings which are disseminated widely and impact positively on the future of Ulster Scots. ((Department of Culture, Arts and Leisure. (2016). Strategy to Enhance and Develop the ULSTER-SCOTS Language, Heritage and Culture 2015 – 2035 One year on. Belfast: Department of Culture, Arts and Leisure. Retrieved from https:// | ||
+ | |||
+ | As a result of the implementation of this Strategy, positive results are expected in the area of education((Department of Culture, Arts and Leisure. (2016). Strategy to Enhance and Develop the ULSTER-SCOTS Language, Heritage and Culture 2015 – 2035 One year on. Belfast: Department of Culture, Arts and Leisure. Retrieved from https:// | ||
+ | |||
+ | ===== Education in practice ===== | ||
+ | Ulster-Scots is available as a subject in primary school education. The Council for the Curriculum, Examinations and Assessment allows schools to opt for providing Ulster-Scots as a subject for the whole school, or just one key stage or year group((CCEA. (2016, May 10). Ulster-Scots for Primary Schools: Shared Language, Culture & Heritage [Text]. Retrieved May 25, 2017, from http:// | ||
+ | Ulster-Scots language medium education is, so far, not available. | ||
+ | |||
+ | ==== Learning materials ==== | ||
+ | Learning materials for Ulster-Scots in primary education have been developed by the [[http:// | ||
- | ==== Multilingual school systems: ==== | ||
===== Learning resources and educational institutions ===== | ===== Learning resources and educational institutions ===== | ||
- | Please mention, point-by-point, institutions that provide | + | The following institutions provide language education and learning resources: |
- | In addition you can provide | + | * Ulster University - [[http:// |
+ | * Ulster-Scots Academy - [[http:// | ||
+ | * Ulster-Scots Primary - [[http:// | ||
+ | |||
+ | ==== Council for the Curriculum, Examinations and Assessment (CCEA) ==== | ||
+ | The Council for the Curriculum, Examinations and Assessment has on its website [[http:// | ||
+ | |||
+ | Within the context of the Strategy 2015-2035, the CCEA is developing fifteen units of work for post-primary schools((Department of Culture, Arts and Leisure. (2016). Strategy to Enhance and Develop the ULSTER-SCOTS Language, Heritage and Culture 2015 – 2035 One year on. Belfast: Department of Culture, Arts and Leisure. Retrieved from https:// | ||
+ | |||
+ | The teaching of Ulster-Scots does not limit itself to getting students to become literate and proficient in the use of the language, | ||
+ | |||
+ | ==== Ulster Scots Agency ==== | ||
+ | The Ulster-Scots Agency offers to organize after school clubs, school drama, and both music and dance workshops((Ulster-Scots Agency - Education. (n.d.). Retrieved May 13, 2017, from http:// | ||
+ | |||
+ | The Ulster-Scots Agency gives a prize to schools | ||
+ | |||
+ | One of the last initiatives launched by the Ulster-Scots Agency is the [[http:// | ||
+ | |||
+ | Other useful | ||
+ | * Department of Communities - Languages- [[https:// | ||
---- | ---- | ||
Line 83: | Line 135: | ||
====== Mercator' | ====== Mercator' | ||
- | If there is a Mercator Regional Dossier | + | |
+ | [[http:// |
languages/ulster_scots_in_the_uk.txt · Last modified: 2023/06/15 13:20 by ydwine