languages:saterfrisian_in_germany
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
languages:saterfrisian_in_germany [2021/05/19 15:26] – [Legislation on European Level] ydwine | languages:saterfrisian_in_germany [2021/05/19 16:54] – [History of language education:] ydwine | ||
---|---|---|---|
Line 15: | Line 15: | ||
==== Language standardization ==== | ==== Language standardization ==== | ||
- | The American linguist Marron Fort collected words while doing linguistic research over a span of 20 years in Saterland.((Fort, | + | The American linguist Marron Fort collected words while doing linguistic research over a span of 20 years in Saterland.((Fort, |
Line 54: | Line 53: | ||
The Saterland is known as the smallest " | The Saterland is known as the smallest " | ||
In 1996 it was reported that Sater Frisian was neither the language used for administration nor in church. Only two hours a week were offered for teaching in primary school. There were no audiovisual teaching materials available. ((Wilts, Ommo and Fort, Marron (1996), // | In 1996 it was reported that Sater Frisian was neither the language used for administration nor in church. Only two hours a week were offered for teaching in primary school. There were no audiovisual teaching materials available. ((Wilts, Ommo and Fort, Marron (1996), // | ||
- | |||
- | The presence of Sater Frisian in the school system is not very widespread and the varies per school. In 2010 the Saterland introduced the model project "Das Saterland als Modellregion für frühe Mehrsprachigkeit" | ||
Dr Marron Fort is one of the researchers who is helping to maintain Sater Frisian significantly. He came to Germany in 1965 and fell in love with the language. He decided to stay in Germany and has since helped considerably in reviving Sater Frisian. Moreover, he has translated the New Testament into Sater Frisian and created the Sater Frisian Dictionary. This laid the foundation for more Sater Frisian literature. ((Dein Niedersachsen (2017) // | Dr Marron Fort is one of the researchers who is helping to maintain Sater Frisian significantly. He came to Germany in 1965 and fell in love with the language. He decided to stay in Germany and has since helped considerably in reviving Sater Frisian. Moreover, he has translated the New Testament into Sater Frisian and created the Sater Frisian Dictionary. This laid the foundation for more Sater Frisian literature. ((Dein Niedersachsen (2017) // | ||
+ | The presence of Sater Frisian in the school system is not very widespread and the varies per school. In 2010 the Saterland introduced the model project "Das Saterland als Modellregion für frühe Mehrsprachigkeit" | ||
- | According to the [[general_information: | + | In 2020 and 2021, the classes |
===== Legislation of language education ===== | ===== Legislation of language education ===== | ||
Line 91: | Line 89: | ||
The German school system is governed by the federal principles of the state, and each state is responsible for its educational system. ((Mercator (2016) //Sorbian: The Sorbian Language in Education in Germany.// Leeuwarden: Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.)) | The German school system is governed by the federal principles of the state, and each state is responsible for its educational system. ((Mercator (2016) //Sorbian: The Sorbian Language in Education in Germany.// Leeuwarden: Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.)) | ||
- | ==== Local level legislation==== | + | ==== Legislation on Local Level==== |
Line 144: | Line 142: | ||
Sater Frisian is also used in school projects, theatre productions or other kinds of public school events.((Niedersächsisches Kultusministerium (2014), // | Sater Frisian is also used in school projects, theatre productions or other kinds of public school events.((Niedersächsisches Kultusministerium (2014), // | ||
- | In 2010, a project //Seeltersk an do Skoulen in Seelterlound// | + | In 2010, a project //Seeltersk an do Skoulen in Seelterlound// |
+ | |||
+ | The primary school Litje Skoule in // | ||
==== Secondary education ==== | ==== Secondary education ==== | ||
Line 155: | Line 156: | ||
==== Tertiary education ==== | ==== Tertiary education ==== | ||
- | At the [[https:// | + | At the [[https:// |
---- | ---- | ||
Line 162: | Line 163: | ||
==== Organisations ==== | ==== Organisations ==== | ||
- | * [[https:// | + | * [[http:// |
- | * [[http://www.friesenrat.de/| | + | * [[https:// |
- | Frasche Rädj/ | + | * [[https://www.seeltersk.de/|Seeltersk.de]] The scientific representative for the Sater Frisian language |
==== Online resources ==== | ==== Online resources ==== | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | * [[https:// | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
- | * [[https:// | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
+ | * [[https:// | ||
languages/saterfrisian_in_germany.txt · Last modified: 2023/06/26 15:58 by ydwine