User Tools

Site Tools


languages:occitan_in_italy

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
languages:occitan_in_italy [2020/03/09 14:33]
ydwine [Institutional support for education of the language:]
languages:occitan_in_italy [2020/03/09 15:01]
ydwine [Institutional support for education of the language:]
Line 40: Line 40:
 ===== Legislation of language education ===== ===== Legislation of language education =====
  
-The Occitan language community has been recognized in Italy as a '​historical language minority'​ since 1999 (([[http://​www.parlamento.it/​parlam/​leggi/​99482l.htm | Italian Parliament (1988). "Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche",​ Legge 15 Dicembre 1999, n. 482, Art. 2, comma 1.]])). Occitan is not recognised as a regional language in the region where it is spoken, however usage of the language is being promoted and a law ensuring so has been passed and implemented in 2009 (([[http://​arianna.consiglioregionale.piemonte.it/​base/​coord/​c2009011.html | Consiglio Regionale del Piemonte (2009). "​Valorizzazione e promozione della conoscenza del patrimonio linguistico e culturale del Piemonte",​ Legge regionale 7 aprile 2009, n. 11, Art. 1]])). The older law, from 1999, also ensures that "its usage is allowed in the administration,​ education, and media anywhere local authorities choose to request so" (([[http://​www.sorosoro.org/​en/​occitan/ ​| Sorosoro - "​Occitan"​]])).\\+The Occitan language community has been recognized in Italy as a '​historical language minority'​ since 1999 (([[http://​www.parlamento.it/​parlam/​leggi/​99482l.htm | Italian Parliament (1988). "Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche",​ Legge 15 Dicembre 1999, n. 482, Art. 2, comma 1.]])). Occitan is not recognised as a regional language in the region where it is spoken, however usage of the language is being promoted and a law ensuring so has been passed and implemented in 2009 (([[http://​arianna.consiglioregionale.piemonte.it/​base/​coord/​c2009011.html | Consiglio Regionale del Piemonte (2009). "​Valorizzazione e promozione della conoscenza del patrimonio linguistico e culturale del Piemonte",​ Legge regionale 7 aprile 2009, n. 11, Art. 1]])). The older law, from 1999, also ensures that "its usage is allowed in the administration,​ education, and media anywhere local authorities choose to request so" ((Latin Union. (2011). //​Occitan.//​ Soroso. ​[[http://​www.sorosoro.org/​en/​occitan/​]].)).\\
  
 The 1999 law and recognition and promotion of minority languages was well-received and according to Van der Jeught (2016) it deserves more attention and international acclaim. He says that "it strikes an ingenious balance between issues of national cohesion and unity, protection of minorities and territorialism,​ involving also the local (municipal) level. Italy has managed to make a clean break with an uneasy and even violent past in this respect, and could serve as a model for other countries facing similar challenges"​ (([[http://​www.ecmi.de/​fileadmin/​downloads/​publications/​JEMIE/​2016/​van_der_Jeught.pdf | Jeught, S. van der. (2016). The Protection of Linguistic Minorities in Italy: A Clean Break with the Past. Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe. Vol 15, No 3, 2016, 57-81.]])). The 1999 law and recognition and promotion of minority languages was well-received and according to Van der Jeught (2016) it deserves more attention and international acclaim. He says that "it strikes an ingenious balance between issues of national cohesion and unity, protection of minorities and territorialism,​ involving also the local (municipal) level. Italy has managed to make a clean break with an uneasy and even violent past in this respect, and could serve as a model for other countries facing similar challenges"​ (([[http://​www.ecmi.de/​fileadmin/​downloads/​publications/​JEMIE/​2016/​van_der_Jeught.pdf | Jeught, S. van der. (2016). The Protection of Linguistic Minorities in Italy: A Clean Break with the Past. Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe. Vol 15, No 3, 2016, 57-81.]])).
Line 47: Line 47:
 Italy has signed the European Charter for Regional or minority Languages, but it has yet to ratify the charter. Italy has signed the European Charter for Regional or minority Languages, but it has yet to ratify the charter.
 ===== Institutional support for education of the language: ===== ===== Institutional support for education of the language: =====
-There are various institutes that vouch for the preservation of the Occitan language. The institutes that are based in Italy are listed below. This list was based on information from Sorosoro ((Latin Union. (2011). //​Occitan.//​ Soroso. [[http://​www.sorosoro.org/​en/​occitan/ ​| Sorosoro - "​Occitan"​]])). There are many more institutes, mostly international,​ that support Occitan language and culture.+There are various institutes that vouch for the preservation of the Occitan language. The institutes that are based in Italy are listed below. This list was based on information from Sorosoro ((Latin Union. (2011). //​Occitan.//​ Soroso. [[http://​www.sorosoro.org/​en/​occitan/​]].)). There are many more institutes, mostly international,​ that support Occitan language and culture.
  
   * [[http://​www.espaci-occitan.org/​|Associazione Culturale Occitano]] – Guardiola \\ The Espaci Occitan Association "deals with the promotion of Occitan culture, particularly in terms of language, music, dance, traditions and territory."​((Associazione Espaci Occitan. (n.d.) //Chi Siamo.// [http://​www.espaci-occitan.org/​associazione/​chi-siamo/​]].))   * [[http://​www.espaci-occitan.org/​|Associazione Culturale Occitano]] – Guardiola \\ The Espaci Occitan Association "deals with the promotion of Occitan culture, particularly in terms of language, music, dance, traditions and territory."​((Associazione Espaci Occitan. (n.d.) //Chi Siamo.// [http://​www.espaci-occitan.org/​associazione/​chi-siamo/​]].))
Line 55: Line 55:
   * [[http://​www.lavaladdo.it/​ | La Valaddo]]\\ ​ La Valaddo "has been particularly active in the cultural and environmental field, with particular reference to the activities of protection and enhancement of historical linguistic minorities, with a view to collaboration with entities, institutions,​ individuals and other cultural associations."​((La Valaddo. (n.d.) //​Benvenuto.//​ L'​Associazione Culturale "La Valaddo"​ .[[http://​www.lavaladdo.it/​chi-siamo.html]].))   * [[http://​www.lavaladdo.it/​ | La Valaddo]]\\ ​ La Valaddo "has been particularly active in the cultural and environmental field, with particular reference to the activities of protection and enhancement of historical linguistic minorities, with a view to collaboration with entities, institutions,​ individuals and other cultural associations."​((La Valaddo. (n.d.) //​Benvenuto.//​ L'​Associazione Culturale "La Valaddo"​ .[[http://​www.lavaladdo.it/​chi-siamo.html]].))
   * Movimento Autonomista Occitano ​   * Movimento Autonomista Occitano ​
-  * [[http://​www.occitania.it/ousitanio/default.htm | Ousitanìo Vivo]]+  * [[http://​www.chambradoc.it/ousitanioVivo/cheCosEOusitanioVivo.page | Ousitanìo Vivo]]\\ 
   * [[https://​lousoulestrei.com/​soulestrelh/​|Soulestrelh]]\\ An association "with the purpose to protect and promote the Occitan language and culture. Its area of activity includes all the Occitan Alpine Valleys of Piedmont (provinces of Turin and Cuneo)."​((Lou Soulestrel. (n.d.) //​Soulestrel//​. [[https://​lousoulestrei.com/​soulestrelh/​]].))   * [[https://​lousoulestrei.com/​soulestrelh/​|Soulestrelh]]\\ An association "with the purpose to protect and promote the Occitan language and culture. Its area of activity includes all the Occitan Alpine Valleys of Piedmont (provinces of Turin and Cuneo)."​((Lou Soulestrel. (n.d.) //​Soulestrel//​. [[https://​lousoulestrei.com/​soulestrelh/​]].))
   * Valados Usitanos   * Valados Usitanos
Line 63: Line 63:
 Education in the language is possible only when schools are interested. As mentioned above, there is teaching material available for all ages. However, there are very few schools that offer education in Occitan and the courses that are available are extracurricular. Education in the language is possible only when schools are interested. As mentioned above, there is teaching material available for all ages. However, there are very few schools that offer education in Occitan and the courses that are available are extracurricular.
  
-[[http://​www.minoranze-linguistiche-scuola.it/​occitano/​ | Lingue di Minoranza e Scuola]] lists some schools and ongoing projects that focus on the Occitan language. It includes the following schools:+[[http://​www.minoranze-linguistiche-scuola.it/​occitano/​ | Lingue di Minoranza e Scuola]] ​//(broken link) //lists some schools and ongoing projects that focus on the Occitan language. It includes the following schools:
   * Istituto comprensivo di Cervasca   * Istituto comprensivo di Cervasca
   * Istituto comprensivo di Corigliano d'​Otranto Lecce   * Istituto comprensivo di Corigliano d'​Otranto Lecce
Line 71: Line 71:
 ===== Online learning resources ===== ===== Online learning resources =====
  
-Online learning resources for Occitan are widely available. Most of these are from French institutions such as the //Institut d'​Estudis Occitans// ([[http://www.ieo-oc.org/Learning-and-transmitting-the,​434 ​IEO - Learning and transmitting the language]]). However, there are  Italian institutions promoting and preserving the language as well. Below are some links to the websites where you can find online learning resources.+Online learning resources for Occitan are widely available. Most of these are from French institutions such as the [[https://​ieo-oc.org/​?lang=fr|Institut d'​Estudis Occitans]]. \\ However, there are  Italian institutions promoting and preserving the language as well. Below are some links to the websites where you can find online learning resources.
  
-  ​* [[http://​www.orbilat.com/​Languages/​Occitan/​Occitan.html | Orbilat]] +  * [[http://​www.chambradoc.it/​chambraDoc.page | Chambra d'​Oc]], ​with [[http://​www.chambradoc.it/​insegnamentoOn-line.page| ​online lessons]]
-  ​* [[http://​www.chambradoc.it/​chambraDoc.page | Chambra d'​Oc]], ​specifically the page [[http://​www.chambradoc.it/​introduzionePLEoc/​Corso-di-insegnamento-delloccitano-on-line.page | Insegnamento on-line]]. +
-  * [[http://​www.aprenemloccitan.com/​ | Aprenem l’occitan! L’occitan je m’y mets]]+
   * [[http://​www.librinlinea.it/​search/​public/​appl/​list.php?​search_string=&​submit=cerca&​adv_search=y&​from_search=1&​ord=numero_visualizzazioni|online Occitan library]] with more than 3 million sources, in several languages.   * [[http://​www.librinlinea.it/​search/​public/​appl/​list.php?​search_string=&​submit=cerca&​adv_search=y&​from_search=1&​ord=numero_visualizzazioni|online Occitan library]] with more than 3 million sources, in several languages.
 +  * [[http://​www.occitania.online.fr/​aqui.comenca.occitania/​en-oc.html|Occitania]] list of words English/​Occitan.
 +  * [[http://​occitan.provencal.free.fr/​index_uk.php|Occitan on Langoland]] list of words English/​Occitan,​ sorted per theme.
 +  * [[http://​www.languedoc-france.info/​190312_sayings.htm|Langue D'Oc]] list with sayings.
 +  * [[http://​www.aprenemloccitan.com/​ | Aprenem l’occitan! L’occitan je m’y mets]] with an overview of courses in the region. ​
  
 ---- ----
Line 83: Line 85:
  
 ====== Presence of the language outside of education ====== ====== Presence of the language outside of education ======
-The Occitan language is surprisingly present in the media. Most of the media is based in France, but there is Italian media that includes the Occitan language as well. The Occitan media coming from Italy consists almost solely of papers and magazines, therefore a seperate list was created below. This information was taken from Sorosoro (([[http://​www.sorosoro.org/​en/​occitan/ ​| Sorosoro - "​Occitan"​]])), where you can find a list of all Occitan media.+The Occitan language is surprisingly present in the media. Most of the media is based in France, but there is Italian media that includes the Occitan language as well. The Occitan media coming from Italy consists almost solely of papers and magazines, therefore a seperate list was created below. This information was taken from Sorosoro ((Latin Union. (2011). //​Occitan.//​ Soroso. ​[[http://​www.sorosoro.org/​en/​occitan/​]].)), where you can find a list of all Occitan media.
  
 ===== Papers and magazines ===== ===== Papers and magazines =====
languages/occitan_in_italy.txt · Last modified: 2020/10/05 10:35 by ydwine

Creative Commons License
Mercator's wiki on minority language education by Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning
is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Based on a work at www.mercatorwiki.eu.
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.mercator-research.eu.