User Tools

Site Tools


languages:irish_sign_language_in_ireland

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
languages:irish_sign_language_in_ireland [2020/03/24 13:23] – [Support structure for education of the language] ydwinelanguages:irish_sign_language_in_ireland [2020/03/24 13:31] – [Support structure for education of the language] ydwine
Line 28: Line 28:
 Irish Sign Language (ISL) is used scattered throughout the Republic of Ireland but also in parts of Northern Ireland in the United Kingdom. In Northern Ireland both Irish Sign Language and British sign Language are used. Irish Sign Language (ISL) is used scattered throughout the Republic of Ireland but also in parts of Northern Ireland in the United Kingdom. In Northern Ireland both Irish Sign Language and British sign Language are used.
  ((Trinity College Dublin/The University of Dublin, [[https://www.tcd.ie/slscs/cds/isl.php| Centre for Deaf Studies]] (2016), [accessed 5 December 2017].))  ((Trinity College Dublin/The University of Dublin, [[https://www.tcd.ie/slscs/cds/isl.php| Centre for Deaf Studies]] (2016), [accessed 5 December 2017].))
- ((Ethnologue, [[https://www.ethnologue.com/language/isg| Irish Sign Language]] (2017), [accessed 5 December 2017].)) Gender-based dialectal differences existed as a result of separate schools for boys and girls. It is not certain to which extent this gendered differentation is used today, though Ethnologue claims this difference has lessened over time. ((Leesson, L. & Saeed, J. I. (2012). //Irish Sign Language: A Cognitive Linguistic Account.// Edinburgh University Press.)) ((Ethnologue, [[https://www.ethnologue.com/language/isg| Irish Sign Language]] (2017), [accessed 5 December 2017].))+ ((Ethnologue, [[https://www.ethnologue.com/language/isg| Irish Sign Language]] (2017), [accessed 5 December 2017].)) Gender-based dialectal differences existed as a result of separate schools for boys and girls. Though Ethnologue claims this difference has lessened over time, other research shows that it is still present((Ethnologue, [[https://www.ethnologue.com/language/isg| Irish Sign Language]] (2017), [accessed 5 December 2017].))((Leesson, L. & Saeed, J. I. (2012). //Irish Sign Language: A Cognitive Linguistic Account.// Edinburgh University Press.))((LeesonL. & Grehan, C. (2004). The Effect of Gender on Variation in Irish Sign Language. In //To the Lexicon and Beyond: //. Gallaudet University Press (pp.39-73). Retrieved from [[https://www.researchgate.net/publication/260038564_To_the_Lexicon_and_Beyond_The_Effect_of_Gender_on_Variation_in_Irish_Sign_Language]].)) 
  
  
Line 93: Line 93:
 === Support at home === === Support at home ===
  
-  * The [[https://www.education.ie/en/Circulars-and-Forms/Popular-forms/irish-sign-language-isl-application-form.pdf|Irish Sign Language (ISL) Tuition Scheme]]: provides funding for weekly tuition service at home for training in ISL for the child, parent(s)/ guardian(s), and sibling(s).+The [[https://www.education.ie/en/Circulars-and-Forms/Popular-forms/irish-sign-language-isl-application-form.pdf|Irish Sign Language (ISL) Tuition Scheme]]: provides funding for weekly tuition service at home for training in ISL for the child, parent(s)/ guardian(s), and sibling(s).
  
 === Teacher training === === Teacher training ===
  
-  * [[https://www.dcu.ie/courses/Undergraduate/institute_of_education/Bachelor-of-Education-Irish-Sign-Language-Restricted| Dublin City University]]: offers a Bachelor of Education - Irish Sign Language Pathway  +Since 2019, there is a Bachelor of Education - Irish Sign Language, offered by [[https://www.dcu.ie/courses/Undergraduate/institute_of_education/Bachelor-of-Education-Irish-Sign-Language-Restricted| Dublin City University]]:
 === Interpreter training === === Interpreter training ===
  
-  * [[https://www.tcd.ie/slscs/cds/| The Centre for Deaf Studies]]: is based in Trinity College, Dublin, and aims to increase the number of Irish Sign Language/English interpreters with professional training. The centre is also involved in research about Deaf education, interpreting services in the mid-west region, digital material for teaching Irish Sign Language and e-learning. Also, they helped creating the Signs of Ireland Corpus. ((Trinity College Dublin/The University of Dublin, [[https://www.tcd.ie/slscs/cds/isl.php| Centre for Deaf Studies]] (2016), [accessed 5 December 2017].))+ [[https://www.tcd.ie/slscs/cds/| The Centre for Deaf Studies]]: is based in Trinity College, Dublin, and aims to increase the number of Irish Sign Language/English interpreters with professional training. The centre is also involved in research about Deaf education, interpreting services in the mid-west region, digital material for teaching Irish Sign Language and e-learning. Also, they helped creating the Signs of Ireland Corpus. ((Trinity College Dublin/The University of Dublin, [[https://www.tcd.ie/slscs/cds/isl.php| Centre for Deaf Studies]] (2016), [accessed 5 December 2017].))
  
  
languages/irish_sign_language_in_ireland.txt · Last modified: 2020/09/08 10:38 by ydwine

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki