User Tools

Site Tools


languages:gaelic_in_scotland

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
languages:gaelic_in_scotland [2017/03/17 15:45]
johanneke [A little history]
languages:gaelic_in_scotland [2020/03/23 14:57]
ydwine [Education in practice]
Line 7: Line 7:
  
 ==== Language vitality according to: ==== ==== Language vitality according to: ====
-^ [[http://​www.unesco.org/​languages-atlas/​|UNESCO]] ^ [[https://​www.ethnologue.com/​language/​fry/|Ethnologue]] ^ [[http://​www.endangeredlanguages.com/​lang/​10425|Endangered Languages]] ^ +^ [[http://​www.unesco.org/​languages-atlas/​|UNESCO]] ^ [[https://​www.ethnologue.com/​language/​gla|Ethnologue]] ^ [[http://​www.endangeredlanguages.com/​lang/​3049|Endangered Languages]] ^ 
-| {{ :​endangerment:​yellow.png?​nolink |}} | {{ :​endangerment:​purple.png?​nolink |}} | {{ :​endangerment:​orange.png?​nolink |}} |+| {{ :​endangerment:​yellow.png?​nolink |Definitely endangered}} | {{ :​endangerment:​purple.png?​nolink |}} | {{ :​endangerment:​orange.png?​nolink |Vulnerable}} |
  
 ==== Linguistic aspects: ==== ==== Linguistic aspects: ====
Line 17: Line 17:
  
 ==== Language Area ==== ==== Language Area ====
-{{:images:​languages:​scottish_gaelic_in_the_uk:​scots_gaelic_speakers_in_the_2011_census.png?​nolink ​|Scottish Gaelic speakers in Scotland based on the census from 2011}}+{{https://​upload.wikimedia.org/​wikipedia/​commons/​thumb/​3/​3f/​Scots_Gaelic_speakers_in_the_2011_census.png/​323px-Scots_Gaelic_speakers_in_the_2011_census.png |Scottish Gaelic speakers in Scotland based on the census from 2011}}
  
 Gaelic is spoken mainly in the Highlands and Islands of Scotland. It is a Celtic language closely related to [[languages:​irish_in_ireland|Irish]] and Manx, and more distantly related to Welsh, Breton and Cornish. Gaelic is spoken mainly in the Highlands and Islands of Scotland. It is a Celtic language closely related to [[languages:​irish_in_ireland|Irish]] and Manx, and more distantly related to Welsh, Breton and Cornish.
  
 +Map shows the proportion of respondents in the 2011 census aged 3 and above who stated that they can speak Scottish Gaelic.
 Map was created by [[https://​commons.wikimedia.org/​wiki/​User:​SkateTier|SkateTier]],​ and is licensed under [[http://​creativecommons.org/​licenses/​by-sa/​3.0|CC BY-SA 3.0]] Map was created by [[https://​commons.wikimedia.org/​wiki/​User:​SkateTier|SkateTier]],​ and is licensed under [[http://​creativecommons.org/​licenses/​by-sa/​3.0|CC BY-SA 3.0]]
  
Line 35: Line 36:
  
 ===== European legislation:​ ===== ===== European legislation:​ =====
-Scottish Gaelic is covered under [[general_information:​glossary_of_terms#​Part III of the European Charter for Regional and Minority languages|Part III]] of the Charter. 
  
-Download the latest [[http://​www.coe.int/​t/​dg4/​education/​minlang/​Report/​EvaluationReports/​UKECRML4_en.pdf|Council of Europe report 2014]] about the United Kingdom.+=== The European Charter for Regional and Minority Languages===
  
-==Modified06-10-2016, 10:59==+Scottish Gaelic is covered under [[general_information:​glossary_of_terms#​Part III of the European Charter for Regional and Minority languages|Part III]] of the [[general_information:​glossary_of_terms#​European Charter for Regional and Minority languages|European Charter for Regional and Minority Languages]]. Download the [[https://​rm.coe.int/​CoERMPublicCommonSearchServices/​DisplayDCTMContent?​documentId=09000016806dcc8d|Council of Europe report 2013]] about the United Kingdom or the [[https://​rm.coe.int/​ukpr5-en-revised/​168077fb40|UK report from 2018]].
  
 +
 +===Framework Convention for the Protection of National Minorities===
 +
 +The Gaelic language is also covered by the [[general_information:​glossary_of_terms#​Framework Convention for the Protection of National Minorities|Framework Convention for the Protection of National Minorities]]. You can read the latest reports of the UK and the Council of Europe [[https://​www.coe.int/​en/​web/​minorities/​united-kingdom|here]].
 ===== National legislation:​ ===== ===== National legislation:​ =====
-[[http://​www.gaidhlig.org.uk/bord/en/the-bord/​about-bord-na-gaidhlig/​gaelic-language-act/|Gaelic Language Act 2005]]: ​+[[http://​www.legislation.gov.uk/asp/2005/7/contents|Gaelic Language Act 2005]]: ​
   * names Gaelic an official language of Scotland; ​   * names Gaelic an official language of Scotland; ​
   * assigns to the [[http://​www.gaidhlig.org.uk/​bord/​|Bòrd na Gàidhlig]] the responsibility to promote Gaelic, monitor its development,​ and to maintain a language plan.   * assigns to the [[http://​www.gaidhlig.org.uk/​bord/​|Bòrd na Gàidhlig]] the responsibility to promote Gaelic, monitor its development,​ and to maintain a language plan.
 +  * defines education a) in the use and understanding of; b) about; or c) by means of the Gaelic language((Scottish Parliament. (2005). //Gaelic Language (Scotland) Act 2005.// Retrieved from [[http://​www.legislation.gov.uk/​asp/​2005/​7/​contents]].)).
 +
 +Every five years, Bòrd na Gàidhlig makes a [[https://​www.gaidhlig.scot/​bord/​the-national-gaelic-language-plan/​|National Gaelic Language Plan]].
 +
  
 ---- ----
  
 ====== Education in practice ====== ====== Education in practice ======
 +
 According to the census from 2011, 2500 children will be learning Gaelic in 2012 and 2013, opposed to 24 children in 1985.((Goalabre,​ Fabienne, ‘Immersion Education and the Revitalisation of Breton and Gaelic as Community Languages’,​ in Policy and Planning for Endangered Languages)). In 2007 MacCaluim (2007) estimated that about 700 learners obtained fluency. According to the census from 2011, 2500 children will be learning Gaelic in 2012 and 2013, opposed to 24 children in 1985.((Goalabre,​ Fabienne, ‘Immersion Education and the Revitalisation of Breton and Gaelic as Community Languages’,​ in Policy and Planning for Endangered Languages)). In 2007 MacCaluim (2007) estimated that about 700 learners obtained fluency.
 +
 +For primary education, in 2018-2019 there are:
 +  * 58 Gaelic Medium Education departments or dedicated schools total
 +  * 7 dedicated Gaelic schools: 3 in Glasgow, and 1 in Inverness, Edinburgh, Lochaber, and Portree
 +  * 3,457 pupils total attending Gaelic Medium Education((Bòrd na Gàidhlig. (n.d.). //Primary Education//​. [[https://​www.gaidhlig.scot/​bord/​education/​primary-education/​]].))
 +
 +For secondary education, in 2018-2019 there are:
 +  * 31 schools in Scotland which offer Gàidhlig for fluent speakers and/or other Gaelic medium subjects;
 +  * 31 schools which offer Gaelic (Learners);
 +  * the subjects English, French, Geography, History, Home Economics, Mathematics,​ Modern Studies, PE, Personal and Social Education, Religious Education, Science and Technology are taught at different levels through the medium of Gaelic((Bòrd na Gàidhlig. (n.d.). //Secondary Education//​. [[https://​www.gaidhlig.scot/​bord/​education/​secondary-education/​]].)). ​
  
 ---- ----
 ====== Learning resources and educational institutions ====== ====== Learning resources and educational institutions ======
 +  * [[https://​learngaelic.scot/​|Learn Gaelic Scot]] (different levels)
 +  * [[http://​www.bbc.co.uk/​alba/​foghlam/​beag_air_bheag/​units/​index.shtml|BBC Beag air bheag] (for beginners)
 +  * [[https://​www.bbc.co.uk/​bitesize/​subjects/​zqnygk7|BBC Bitesize]] ​
 +  * [[https://​www.gaelic4parents.com/​|Gaelic 4 Parents]] with games, stories, audio, homework help and more.
 +  * [[https://​www.open.edu/​openlearn/​languages/​gaelic-modern-scotland/​content-section-0?​active-tab=description-tab|Gealic in modern Scotland]], an open course
 +  * [[http://​www.akerbeltz.org/​index.php?​title=Fuaimean_na_G%C3%A0idhlig|Fuaimean na Gàidhlig]] with sounds of Gealic
 +  * [[http://​www.androchaid.com/​search-androchaid/​8|An Drochaid]] with Gaelic audio with transcripts
 +  * [[http://​www.tobarandualchais.co.uk/​en/​|Tobar an Dualchais Kist O Riches]] with audio from 1930 on
 +
 +
 +
 +----
 +
 +====== Mercator'​s Regional Dossier =====
 +
 +[[http://​www.mercator-research.eu/​fileadmin/​mercator/​dossiers_pdf/​aragonese_in_spain.pdf|{{:​images:​dossier.png?​nolink|}}]][[https://​www.mercator-research.eu/​fileadmin/​mercator/​documents/​regional_dossiers/​Gaelic_2nd.pdf|Read more]] about Gaelic language education in Mercator'​s Regional Dossier (2018).
languages/gaelic_in_scotland.txt · Last modified: 2020/09/08 10:35 by ydwine

Creative Commons License
Mercator's wiki on minority language education by Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning
is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Based on a work at www.mercatorwiki.eu.
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.mercator-research.eu.