languages:amelands_in_the_netherlands_under_construction
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
languages:amelands_in_the_netherlands_under_construction [2025/10/07 15:23] – [Secondary education] jildoukooke | languages:amelands_in_the_netherlands_under_construction [2025/10/07 16:17] (current) – [Language vitality according to:] jildoukooke | ||
---|---|---|---|
Line 9: | Line 9: | ||
^ [[https:// | ^ [[https:// | ||
- | | //-// | //-// | //-// | //-// | | + | | //n.a.// | //n.a.// | //n.a.// | //n.a.// | |
<sup> Click [[manual: | <sup> Click [[manual: | ||
Line 40: | Line 40: | ||
Historical evidence also points to west–east asymmetry in the shift from Frisian to the mixed dialect. The Cammingha family, the noble elite based in Ballum, likely played a decisive role in initiating language shift on the island in the sixteenth century ((Dyk, S. (n.d.). //Het Amelands als Fries Nederlands mengdialect. Amelander Historie//. Retrieved September 29 2025, | Historical evidence also points to west–east asymmetry in the shift from Frisian to the mixed dialect. The Cammingha family, the noble elite based in Ballum, likely played a decisive role in initiating language shift on the island in the sixteenth century ((Dyk, S. (n.d.). //Het Amelands als Fries Nederlands mengdialect. Amelander Historie//. Retrieved September 29 2025, | ||
- | {{https:// | + | {{https:// |
//Figure 1:// Map showing Ameland and its different villages ((Open Street Map (2012). // | //Figure 1:// Map showing Ameland and its different villages ((Open Street Map (2012). // | ||
Line 103: | Line 103: | ||
==== Institutional support ==== | ==== Institutional support ==== | ||
- | There is no institutional framework for Amelands language education. Unlike Frisian, which benefits from promotion by the Frisian Academy and statutory protection, Amelands lacks official institutions that actively support its teaching. The only partial involvement comes from cultural initiatives: the Frisian Academy compiled | + | There is no institutional framework for Amelands language education. Unlike Frisian, which benefits from promotion by the Frisian Academy and statutory protection, Amelands lacks official institutions that actively support its teaching. The only partial involvement comes from cultural initiatives. Namely, |
==== Financial support ==== | ==== Financial support ==== | ||
No dedicated financial support exists for the development of Amelands teaching or learning resources. Funding mechanisms that apply to Frisian, for teacher employment, textbook development, | No dedicated financial support exists for the development of Amelands teaching or learning resources. Funding mechanisms that apply to Frisian, for teacher employment, textbook development, | ||
Line 119: | Line 119: | ||
==== Primary education ==== | ==== Primary education ==== | ||
- | In primary schools, Dutch is the sole language of instruction, | + | In primary schools, Dutch is the sole language of instruction, |
+ | |||
+ | However, recent developments indicate a gradual change. In 2019, the Kardinaal de Jongschool in Nes introduced a pilot trilingual policy, alternating between Dutch, Amelands, and English during different parts of the school week. The project, initiated by teacher and language coordinator Jan de Jong in collaboration with the 3TS network for trilingual schools in Fryslân, aims to familiarise pupils with multiple languages through play and exposure rather than formal lessons. The school received instructional materials and applied for subsidies through the Fryske Akademy to support the initiative ((Roep, J. (2019). //Hoe staat het Amelands ervoor?// Amelander Historie. [[https:// | ||
==== Secondary education==== | ==== Secondary education==== | ||
- | At the Burgemeester Waldaschool in Nes, the island' | + | At the Burgemeester Waldaschool in Nes, the island' |
==== Vocational education ==== | ==== Vocational education ==== | ||
- | Divide into two parts | + | There are no vocational courses or training programmes that teach or use Amelands. Vocational education on Ameland, typically focused on service and technical sectors, is conducted in Dutch, and no data exist on the inclusion of Amelands in curricula or workplace training ((Van de Velde, H., Duijff, P., Dyk, S., Heeringa, W. J., & Hoekstra, E. (2019). // |
==== University education ==== | ==== University education ==== | ||
- | There is likewise no provision for Amelands | + | Amelands |
- | Although formal education does not contribute to the preservation of Amelands, strong home transmission and community use have maintained its vitality. Nearly all Amelanders understand and speak the dialect, and intergenerational transmission rates remain high ((Van de Velde, H., Duijff, P., Dyk, S., Heeringa, W. J., & Hoekstra, E. (2019). // | ||
==== Adult education ==== | ==== Adult education ==== | ||
- | Divide into two parts | + | No adult education programmes currently offer Amelands instruction. Adult learners have no formal opportunities to study the dialect, though local cultural organisations, |
+ | |||
+ | Although Amelands is absent from formal education, its community-based transmission remains remarkably strong. Nearly all islanders understand and speak the dialect, and studies show high rates of intergenerational use ((Van de Velde, H., Duijff, P., Dyk, S., Heeringa, W. J., & Hoekstra, E. (2019). // | ||
---- | ---- |
languages/amelands_in_the_netherlands_under_construction.1759843419.txt.gz · Last modified: by jildoukooke