lang:frisian
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
lang:frisian [2016/03/14 15:52] – [Frisian in the Netherlands] johanneke | lang:frisian [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== Frisian in the Netherlands ====== | ||
- | * Language name: Frysk | ||
- | * ISO 639-3 code: fry | ||
- | * Glottocode: [[http:// | ||
- | * [[http:// | ||
- | * Vitality scores: Unesco - Vulnerable; EGids - 2; LEI - Vulnerable | ||
- | * Mercator Regional Dossier: [[: | ||
- | * [[regional dossiers: | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | ===== Map ===== | ||
- | |||
- | Frisian is an autochtonous minority language spoken in Fryslân, one of the twelve provinces of the Netherlands. | ||
- | |||
- | <olmap id=" | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | ===== About the Frisian language ===== | ||
- | |||
- | Frisian is a West Germanic language closely related to Dutch. Until the fifteenth century Frisian was widely used in writing as well as speech in an area much larger than that of the current province, following the coastline of the present-day Netherlands and Germany. From the sixteenth century onward Frisian became a language that was almost exclusively oral in usage, used in mainly rural areas. In the course of the nineteenth century the Frisian language gradually gained more access into other areas of life. Frisian developed, independently from Dutch, into what is now called ‘New Frisian’. Only in the twentieth century the Frisian language regained its position in government, jurisdiction, | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | ===== Speaker number trends ===== | ||
- | |||
- | ==== Current status ==== | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Most people in Frisia can understand Frisian (93,7%), More than half speaks the language (reasonably) well (66,6%). Only a small part writes the language well (14,5%). Writing skills seem to have improved somewhat in the last few years((Fryske taalatlas 2015, [[http:// | ||
- | |||
- | ==== Ongoing projects ==== | ||
- | |||
- | ==== Resources ==== | ||
- | * [[http:// | ||
- | ---- | ||
- | ===== Preschool education ===== | ||
- | |||
- | ==== Current status ==== | ||
- | |||
- | <gchart 300×120 pie3d #339966 #ffffff " | ||
- | |||
- | Dutch law on childcare states that group leaders are free to use Frisian. A study from 2000 revealed that about 60% of the group leaders had Frisian as their mother tongue ((Boneschansker, | ||
- | |||
- | [[: | ||
- | |||
- | ==== Ongoing projects ==== | ||
- | |||
- | * [[http:// | ||
- | * Afûk started its [[http:// | ||
- | |||
- | ==== Resources ==== | ||
- | |||
- | * [[http:// | ||
- | * [[http:// | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | ===== Primary education ===== | ||
- | |||
- | ==== Current status ==== | ||
- | |||
- | === Legislation === | ||
- | |||
- | Dutch law on primary education states that, in the province of Fryslân, Frisian is an obligatory subject and may be used as a medium of instruction. Schools may receive exemption from this rule, and a few have. | ||
- | |||
- | === Practice === | ||
- | |||
- | In 2006 the majority of Frisian schools spent 36 minutes per week on one lesson of Frisian. 15 to 20% of primary schools use Frisian regularly as a medium of instruction (([[http:// | ||
- | |||
- | In 1997 an experiment started in Fryslân with a trilingual school model. During a number of half-days every week, Dutch, Frisian or English were used as the language of instruction. This model was successful and in october 2014 there were 64 trilingual schools in Frisia ((3)) )</ | ||
- | |||
- | [[: | ||
- | |||
- | ==== Ongoing projects ==== | ||
- | |||
- | ==== Resources ==== | ||
- | |||
- | * [[http:// | ||
- | * [[http:// | ||
- | * [[http:// | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | ===== Secondary education ===== | ||
- | |||
- | ==== Current status ==== | ||
- | |||
- | === Legislation === | ||
- | |||
- | Since 1993, the Dutch law on secondary education prescribes that Frisian is an obligatory subject in the two lowest grades. However, since 2006, the provincial government may grant to schools exemption from this rule. | ||
- | |||
- | === Practice === | ||
- | |||
- | In 2007 more than a third of the secondary schools did not offer Frisian lessons. | ||
- | |||
- | [[: | ||
- | |||
- | ==== Ongoing projects ==== | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | ===== Adult education ===== | ||
- | |||
- | ==== Current status ==== | ||
- | |||
- | Frisian courses for adults are organised by the [[http:// | ||
- | |||
- | [[Read more]] in Mercator' | ||
- | |||
- | ==== Ongoing projects ==== | ||
- | |||
- | ==== Resources ==== | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | ===== Teacher training ===== | ||
- | |||
- | ==== Current status ==== | ||
- | |||
- | Preschool group leaders only learn some basic pedagogical skills regarding multilingualism. | ||
- | |||
- | Teachers for primary education are trained at the [[https:// | ||
- | |||
- | Teachers for secondary education are trained at the [[https:// | ||
- | |||
- | ==== Ongoing projects ==== | ||
- | |||
- | Currently the vocational institutes that educate preschool group leaders are developing a new curriculum that will include elements of bilingualism and Frisian language command. | ||
- | |||
- | ==== Resources ==== | ||
- | * [[http:// | ||
- | * [[http:// | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | ===== Assesments of language education ===== | ||
- | |||
- | ==== Current status ==== | ||
- | |||
- | The inspectorate (Inspectie van het Onderwijs) carries out inventories every few years. These reports provide basic data on various aspects of Frisian at primary and secondary education. The [[https:// | ||
- | |||
- | ==== Ongoing projects ==== | ||
- | |||
- | [[https:// | ||
- | |||
- | ==== Resources ==== | ||
- | |||
- | * [[http:// | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | ===== Educational resources ===== | ||
- | |||
- | * [[http:// | ||
- | * [[http:// | ||
- | * [[https:// | ||
- | * [[https:// | ||
- | * [[http:// | ||
- | * [[http:// | ||
- | * [[http:// | ||
- | |||
- | Frisian is currently being added to Google Translate. One can help translate English into Frisian [[https:// |
lang/frisian.1457967145.txt.gz · Last modified: 2016/03/14 15:52 by johanneke